很多同学平时都喜欢看日剧。比如这个《我是大哥大》。但是很少有同学用高于二倍速来看,那是因为日语本身语速就已经非常快了。如果再二倍速的话,就几乎什么也听不出来,字幕也会一闪而过。为什么日剧中的日本人说话这么快呢?是故意追求语速快的戏剧效果,还是日本人平时就说话那么快呢?
这个答案可以通过看日本新闻、综艺当中的路人街头采访得知。如果我们去看一些相关节目,会发现,大部分日本人语速是很快的。和日剧中是一样的。这样听起来就会显得说话人特别有精神。那么,日本人是为了追求这种气质,而使语速变快的吗?
日本人的语速快,原因主要有三个。
我们知道,日文的发音是靠一个假名一个假名拼出来的,光说一个谢谢,就要说ありがとうございます这十个假名;光说请多关照,就需要よろしくお願いいたします这十二个假名。日本人如果想表达一个简单的意思,需要发很多的音。比如这句鲁迅先生所说的“上野的樱花开了”翻译成日语就要说成上野の桜が咲き始めた 。发音是很多的
所以,为了节省时间,在有限时间内表达自己想说的意思,就需要加快语速。
其次就是,日本生活节奏比较快,日本人无论做什么都精神饱满。
第三,日本人肺活量的确比较高。
我们需不需要特意去练一练日本人那种语速呢?
首先,日语是一门语言。如果对方语速比较快,而自己慢吞吞的就会导致不和谐。其次,我们的日本语能力测试jlpt听力中的语速就非常快。如果我们平时不能适应这种语速的话,我们的听力也是很难得高分的。
那么,我们要怎样练习日语的语速呢?
首先,初级阶段并不要求大家把日语说的太快。初级阶段需要做到每个假名都要吐字清楚,不要吞音或者是发出一些奇怪的语音,再或者是音调读的比较怪异。这需要大家每天对着自己所用的日语教材的音频跟读并模仿。中级阶段以后,我们所用教材的语速也会跟着提升。除了每天照常跟读日语教材内容的同时,我们可以自己找一些难度不太大的日剧对白进行模仿。注意日语口语中有些表达方式是书面语中没有的,需要另外学习。比如火影忍者里面,鸣人经常说的那个ってばよ的ってば就是起起终助词作用。不要以为它位置不起眼、作用不大,就忽视这样的用法。遇到这样不会的表达方式,还是需要动手查一查语法辞典的。不然下次遇到还是不认识。囫囵吞枣其实什么也学不扎实。
到了高级阶段,大家就可以试着找一些生词量大而且比较有挑战性的经典日剧片段来模仿了。其实模仿动漫也可以。但是动漫声优是经过专业训练的,吐字十分清晰圆润,而日剧中演员的发音更接近日本人日常生活的风格。难度会更大一些。对自己要求比较高或者想出国留学的同学不妨直接模仿日剧。
以上就是关于日本人语速问题的解释了。大家还有什么问题,欢迎留言哦。返回搜狐,查看更多